https://buy-zithromax.online buy kamagra usa https://antibiotics.top buy stromectol online https://deutschland-doxycycline.com https://ivermectin-apotheke.com kaufen cialis https://2-pharmaceuticals.com buy antibiotics online Online Pharmacy vermectin apotheke buy stromectol europe buy zithromax online https://kaufen-cialis.com levitra usa https://stromectol-apotheke.com buy doxycycline online https://buy-ivermectin.online https://stromectol-europe.com stromectol apotheke https://buyamoxil24x7.online deutschland doxycycline https://buy-stromectol.online https://doxycycline365.online https://levitra-usa.com buy ivermectin online buy amoxil online https://buykamagrausa.net

New sounds (and a few sights) at DIA

Sights first — an extension of the west-side parking garage is well underway.   I almost had some choice words for Denver International Airport when the entry signs said the west-side…

Sights first — an extension of the west-side parking garage is well underway.   I almost had some choice words for Denver International Airport when the entry signs said the west-side garage was open, but all the entrances were marked full-full-full … until the end, with the loop back into level 1.  Adding the new structure will probably just about make up for the loss of parking spots post-9/11 when anything next to critical parts of the building was barracaded off.

But it’s the sounds I’m more … befuddled by.  In particular, the PA voices and music for the trains.  They’ve been completely changed.  The music is different (alternating jazz-piano train music and energetic western guitar), and the voice-over is both different voices and different text.  In particular, the word “concourse” has vanished — I suspect people have been confused about “concourse” vs. “terminal” for some time (esp. since I’ve seen other airports use the words differently).  Now all the train info talks about “gates” — “Stand here for train to A, B, and C gates.” 

The system is clearly still being debugged — the arrival v/o was truncated at both the A and B concourses, and the “Please stand clear of the doors — this train is proceeding to the B gates” only came after the doors were closed and the train was starting to move.

If the music was tied to the voice recordings, then if the redid one that’s why they had to redo the other.  A shame though — I won’t miss the mildly irritating female voice that was used, but I will miss the kind of funky tonal music cues for boarding and destinations and all that — especially since it’s likely I’ll never hear them again, which in this digital-recording world is something of a shock.

103 view(s)  

2 thoughts on “New sounds (and a few sights) at DIA”

  1. Yes, sadly they changed them from Reynelda Muse and Pete Smythe to Roach and Adele Arakawa last month. Yes the term Concourse tended to confuse folks from both coasts, though to me Terminal denotes a Seperate building….oh well, at least it is clear for someone and not the locals I guess.

    I will see if I can find the Rocky Article about the change over.

  2. The article is here.

    The message advising passengers to look for baggage claim information on monitors just outside the train is no longer applicable. The monitors were removed years ago because folks kept stopping to look at them and caused people-jams.

    The new messages also refer mostly to gates rather than concourses. Frequent fliers told DIA that “concourses” was confusing because the term isn’t used in many other places.

    Interestingly, I’m not enough of a local news or sports maven to have recognized either the old or new voices.

    Everybody’s most memorable message is still there – “Please stand clear of the doors! You are delaying the departure of this train.” Smythe or Muse have remonstrated countless stragglers with that scold.

    On one occasion, Muse recalled, she was guilty herself of popping the doors back open.

    “I was reprimanded by my own voice,” Muse said from her home in Gary, Ind.

    She said the scripted messages allowed for no ad-libbing. “I always regretted that I couldn’t say anything like, ‘Move your butt.’ We had to be very straightforward.”

    Roach delivers his “you are delaying this train” message with a bit of emphasis on “you,” as though the miscreant can expect to be pointed out.

    In fact, he said, if he is ever on the train when this happens, he’ll turn to the offending party and add, live, “Yeah, that’s right, I’m talking to you.”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *