https://buy-zithromax.online buy kamagra usa https://antibiotics.top buy stromectol online https://deutschland-doxycycline.com https://ivermectin-apotheke.com kaufen cialis https://2-pharmaceuticals.com buy antibiotics online Online Pharmacy vermectin apotheke buy stromectol europe buy zithromax online https://kaufen-cialis.com levitra usa https://stromectol-apotheke.com buy doxycycline online https://buy-ivermectin.online https://stromectol-europe.com stromectol apotheke https://buyamoxil24x7.online deutschland doxycycline https://buy-stromectol.online https://doxycycline365.online https://levitra-usa.com buy ivermectin online buy amoxil online https://buykamagrausa.net

Lost in translation

A lot of folks in the US find the phenominon of “Engrish” — the like of the Japanese for English words that “look nice” together, but mean odd things –…

A lot of folks in the US find the phenominon of “Engrish” — the like of the Japanese for English words that “look nice” together, but mean odd things — amusing.

Of course, in the world of tattoos, the shoe is on the other foot — er, arm … or wherever.

(via BoingBoing)

24 view(s)  

One thought on “Lost in translation”

  1. I’ve always wondered about that.

    I mean, unless you get a translation book (which I would assume be to much work for some folks), your in a position that people arn’t just making stuff up.

    Or, and this would be funnier, “Yeah, Yeah…That means Power and Light…that’ll be fifty bucks”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *