https://buy-zithromax.online buy kamagra usa https://antibiotics.top buy stromectol online https://deutschland-doxycycline.com https://ivermectin-apotheke.com kaufen cialis https://2-pharmaceuticals.com buy antibiotics online Online Pharmacy vermectin apotheke buy stromectol europe buy zithromax online https://kaufen-cialis.com levitra usa https://stromectol-apotheke.com buy doxycycline online https://buy-ivermectin.online https://stromectol-europe.com stromectol apotheke https://buyamoxil24x7.online deutschland doxycycline https://buy-stromectol.online https://doxycycline365.online https://levitra-usa.com buy ivermectin online buy amoxil online https://buykamagrausa.net

Bar Brawl!

Bar brawls are only fun in TV, movies, or D&D games. Here are some potential tactics to use if you find yourself confronted by some guy wanting to make a little (or a lot of) trouble, here are some ways to avoid violence.

(Executive summary: you can try and save face, or you can try and save your face.)

Originally shared by +Lifehacker:

These smooth-talking tips will make sure everyone has a good time.




I’ve Worked Bar Security, Here’s How to Talk Your Way Out of a Bar Fight
Sun Tzu once said “the supreme art of war is to subdue the enemy without fighting.” And that goes double when the drinks are flowing. People can get a bit hot-headed when they’re on the sauce, and in some cases, physical. Based on my experiences as a security guard, these smooth talking tips will help you calm an intense situation and escape a potential beating.

View on Google+

Ridge Gate! Ridgegate! RidgeGate!

The city of Lone Tree, the Colorado Department of Transportation, and the people behind the RidgeGate development in Lone Tree, can't quite decide how to spell the parkway that runs through the area. As a result, there are a whole bunch of signs that will, eventually, need to be replaced …




Driving You Crazy: How do you spell RidgeGate Parkway — Ridge Gate? Ridgegate? Or RidgeGate?
How do you spell Ridgegate? Some signs say Ridge Gate. Some say Ridgegate. Others say RidgeGate.RidgeGate. What is the correct way?”

View on Google+

When you have Official Language Police, things can get ugly

The French are known for being … um … determined to intentionally maintain the purity of their tongue, to officially deprecate word imports in favor of their own native words, etc.

But that sort of sentiment can draw flak when the government officially makes changes to the language.

'French linguistic purists have voiced online anger at the removal from many words of one of their favourite accents – the pointy little circumflex hat (ˆ) that sits on top of certain vowels. Changes to around 2,400 French words to simplify them for schoolchildren, such as allowing the word for onion to be spelled ognon as well as the traditional oignon, have brought accusations the country’s Socialist government is dumbing down the language.'

But it's not those zany Socialists this time. These changes were all proposed and approved by the language police, the Académie Française, decades ago.

Language always changes. For all that people here get irked when that change is messy and pop-culture-driven, that may be a less objectionable way than to have the government pass on the dictates of the language police.




Not the oignon: fury as France changes 2,000 spellings and drops some accents
#JeSuisCirconflexe campaigners fight back against decision by the Académie Française to ‘fix anomalies’ – although decision was originally made in 1990

View on Google+

One can never have enough commas

Well, sure one can, but I tend to err on the side of "the more, the merrier."

Of course, one of my former bosses referred to me as "Too Many Commas Man".




A Comma Problem among Editors | Copyediting.com
I like commas, perhaps a little too much. I like the way they give me more control over readers’ pacing, forcing them mentally to pause when I want them to pause and go when I want them to go. I like how they can break a sentence into discrete chunks while showing how those chunks relate to one …

View on Google+

"Can't Tell Your Tube Station Without A Program!"

An interesting article on the etymology of unusual London Underground station names (hint: a lot seem to refer to taverns that no longer exist).

Originally shared by +Oxford Dictionaries:

Have you ever wondered how some of the more unusual sounding #tube stops in #London got their #name? Find out in our blog post.




London Underground: the origins of some unusual names | OxfordWords blog
Have you ever wondered how some of the more unusual sounding tube stops in London got their name? Find out in our blog post.

View on Google+

A Merry Christmas (European Edition)

Language is fun!

(Though the etymological relatedness is more about the phrase itself than the actual relatedness of the language.)

Originally shared by +Tiger Law:

Merry Christmas in European languages

 

View on Google+

On the Singular "They"

Okay, I confess, over this last year I've started using "they" as an indefinitely-gendered singular pronoun (e.g., "A student entered the room, went the front, and handed the professor their term paper.") I'd have preferred an actual word be invented for the role, but that's never gotten any serious traction, and it strikes me as better than:

(a) rewriting everything to avoid an indefinitely gendered pronoun (altering sentence structure based on unknown or neutral gender strikes me as too great a contortion)

(b) using a gendered pronoun ("him") for indefinitely gendered individuals (certainly as contrafactual a usage as using a plural pronoun for a singular)

(c) using "she/he" or "s/he" or "he or she" or similar chimera (clumsy, bureaucratic, and ugly)

I've been using a combination of (a) and (c) for many years, but it just feels too awkward now to continue. For formal business writing — well, I may wait for the style guides to more fully catch up. But for things less than that, well, language and grammar are always evolving, and, as no less than William Safire noted with dictionaries, "when enough of us are wrong, we're right."




Witnessing a Rule Change: Singular ‘They’ – Lingua Franca – Blogs – The Chronicle of Higher Education
I have a new favorite mug. It was given to me by the graduate students in the Joint Program in English and Education (JPEE) and celebrates my advocacy of singular they—with the explanatory footnote. But when can we stop including the footnote? We got one step closer two weeks ago, …

View on Google+

The Infographic of Babel

Another nice infographic, breaking down the world's languages in various ways. Very cool.




A World of Languages
There are at least 7,102 known languages alive in the world today. Twenty-three of these languages are a mother tongue for more than 50 million people. The 2…

View on Google+

Your Christmas Grammar Lesson for Today

"I bear the Proofreading Marks I wrote in life …"

Originally shared by +Jeff Stoner:

Just for you, +Karen Conlin.

 

View on Google+

That old-timey radio and movie accent

A look at the prominent accent of American radio and movie performers from the 30s and 40s, the Transatlantic Accent — where it came from, and where it went. Just think of Kate Hepburn, or the classic old-timey radio voice. Fun.




Ever Wondered Why Americans of the 1930s and 40s Spoke with an Accent?
Oh I do love it when my shower thoughts finally get answered. Have you ever wondered why Hollywood favourites like Katharine Hepburn spoke as if they only j

View on Google+

More on "Da'esh" and what it does (and doesn't) mean

All of a sudden, following the Paris attacks, the use of an Arabic acronym "Da'esh" for the Islamic State / ISIS / ISIL has become a lot more popular — but with only a surface (and poorly stated) explanation of why.

This article gives a lot more detail, and makes it clear that this isn't just something being made up by some folk in the West, but a name that deserves consideration.




Decoding Daesh: Why is the new name for ISIS so hard to understand? | Free Word Centre
Arabic translator Alice Guthrie explains how Daesh, the new name for ISIS, undermines the terrorist group, and asks why anglophone media can’t understand it.

View on Google+

Names Mean Things

I am usually a bit leery about changes in nomenclature, as they almost always have a purpose to change the meaning of things. I missed this article a year ago about re-dubbing ISIL (ISIS, IS) as "Daesh" — a word that serves as an actual acronym for the group, as well as having some potentially amusing / pejorative meanings as well.

I've tended to use ISIL, if only because I have an antiquarian's love for the term "Levant," and coming up with yet another name for this group of barbarians feels a bit much. On the other hand, as the article notes, words can help frame matters as well, and actually considering them a "state" in the modern sense is arguably misleading as well.

Something to consider.




Words matter in ‘ISIS’ war, so use ‘Daesh’ – The Boston Globe

View on Google+

Doing Write: Neil Gaiman’s NaNoWriMo Pep Talk’

Doing Write: Neil Gaiman’s NaNoWriMo Pep Talk’ http://bit.ly/1GZE6FZ #NaNoWriMo

View on Twitter

"Take the 101 to the 110 to the 10 …"

Interesting article here on the Southern California linguistic tradition of including a definite article in front of freeway identifiers, whether it's a descriptive name ("the San Diego Freeway") or a number ("the 405").

It was certainly a change that I had to get used to when I moved from SoCal to Denver, where:

(a) Freeway names, where they exist ("the Valley Freeway"), are largely ignored.
(b) Interstates get prefixed with "I" ("I-25," "I-70") and, sometimes, other types of roads get an identifier ("C-470").
(c) Nobody uses a definite article ("Take C-470 to I-25 to 36").

The post's suggestion as to why SoCal does this (the descriptive names were used for so long with a definite article that the increased use of numbers adopted the same style) doesn't seem to explain why SoCal is different from other areas that were early freeway adopters. But it's still a fun look at the subject, and includes a lovely link to a 1943 freeway planning book (http://goo.gl/YxLRdA) that talks about the coming freeway revolution in the LA area, and how that did (and, in some cases, didn't) come to pass.

(h/t +Kee Hinckley)




The 5, the 101, the 405: Why Southern Californians Love Saying ‘the’ Before Freeway Numbers
How did Southern Californians come to treat their highway route numbers as if they were proper names?

View on Google+

The Many Languages of Italy — or Italian-Americans

A lot of the people who immigrated to Italy came here before efforts to standardize Italian back home — from an era of (like Spain) multiple strong dialects that were difficult to understand one from another.

Those linguistic roots still survive in the areas of the US where those immigrants came long after they've largely faded out in Italy.

This is of some personal interest for me because it make me wonder about the Italian that was spoken around me when I was growing up. My mom's family came over in the 1900s-1910s, from the Venice area. Makes me wonder how "standard" their dialect was, and what sort of chat I heard that would sound antiquated in the ears of the people back in the homeland.




How Capicola Became Gabagool: The Italian New Jersey Accent, Explained
“Don’t eat gabagool, Grandma,” says Meadow Soprano on an early episode of The Sopranos, perhaps the most famous depiction of Jersey Italian culture in the…

View on Google+

Doing Write: State of the NaNo

Doing Write: State of the NaNo http://bit.ly/1Q9WyP1 #NaNoWriMo

View on Twitter

Doing Write: That moment in NaNoWriMo

Doing Write: That moment in NaNoWriMo http://bit.ly/1LTQOVn #NaNoWriMo

View on Twitter

Doing Write: N is for NaNoWriMo

Doing Write: N is for NaNoWriMo http://bit.ly/1WCzCqh #NaNoWriMo

View on Twitter

Doing Write: State of the NaNo

Doing Write: State of the NaNo http://bit.ly/1Sqx8Lf #NaNoWriMo

View on Twitter

Doing Write: NaNoWriMos just wanna have fun

Doing Write: NaNoWriMos just wanna have fun http://bit.ly/1NOIU0p #NaNoWriMo

View on Twitter