https://buy-zithromax.online buy kamagra usa https://antibiotics.top buy stromectol online https://deutschland-doxycycline.com https://ivermectin-apotheke.com kaufen cialis https://2-pharmaceuticals.com buy antibiotics online Online Pharmacy vermectin apotheke buy stromectol europe buy zithromax online https://kaufen-cialis.com levitra usa https://stromectol-apotheke.com buy doxycycline online https://buy-ivermectin.online https://stromectol-europe.com stromectol apotheke https://buyamoxil24x7.online deutschland doxycycline https://buy-stromectol.online https://doxycycline365.online https://levitra-usa.com buy ivermectin online buy amoxil online https://buykamagrausa.net

Another plot element all shot to hell

Turns out you can’t trust the tests that “prove” someone fired a gun recently. Man, that invalidates more old novels and TV shows than discovering that Mars didn’t really have…

Turns out you can’t trust the tests that “prove” someone fired a gun recently. Man, that invalidates more old novels and TV shows than discovering that Mars didn’t really have canals …

Blown away

Next time someone in a movie or TV blows a padlock off a door or fence with their gun so as to effect entry or escape — consider it as…

Next time someone in a movie or TV blows a padlock off a door or fence with their gun so as to effect entry or escape — consider it as authentic as automobiles turning into firebombs at the drop of a hat. The reality is a lot more prosaic. No surprise there.

(It’s worth going to the page to see the demo photos, but the “lessons learned” are listed here below the fold.)

Continue reading “Blown away”

L33T ligatures? WTF? LOL!

Typographers are considering — hypothetically — the creation of new ligatures (joined type elements) to represent some L33Tspeak and chat abbreviations, such as “wtf” and “lol”. Ligatures are letter forms…

Typographers are considering — hypothetically — the creation of new ligatures (joined type elements) to represent some L33Tspeak and chat abbreviations, such as “wtf” and “lol”.

Ligatures are letter forms that are joined for the purpose of making something that looks nicer. Look in a book or magazine and look at how “fl” and “ff” are joined. Similarly, diphthongs like “ae” and “oe” have ligatures set up for them, too. Most computer typefaces have such, but folks rarely actually make use of them except in extraordinary or typographically necessary situations (among other barriers, most spellcheckers don’t recognize them).

Technically, the ampersand — & — is also a ligature for “et”, the Latin for “and.”

Nobody’s actually considering creating such ligatures in fonts; it’s more of an “alternate universe” exercise, discussing how such typographical elements might have developed if the abbreviations become popular earlier in the language’s history. Fun.

(via BoingBoing)

Thusly

The verb sic, as to sic a dog on someone, is spelled “sic,” though “sick” is also accepted. The various conjugations can use either a double-c or a ck, e.g.,…

The verb sic, as to sic a dog on someone, is spelled “sic,” though “sick” is also accepted.

The various conjugations can use either a double-c or a ck, e.g., “He sicced the dogs on the intruder” or “I’ll be sicking this Rottweiler on you if you don’t clear out now.”

While either the c or ck is used, the former is considered “better” in many circles, the latter a “well, a lot of people do it this way, too, so we have to mention it” variant. That may or may not be true (the OED seems to prefer sick as the older form).

It is a dialectical variation on seek.

Sources: 1 2 3 4

Illegal Letters

Yup. Some letters can get you in real trouble in some places: A Turkish court fined 20 people for using the letters Q and W on placards at a Kurdish…

Yup. Some letters can get you in real trouble in some places:

A Turkish court fined 20 people for using the letters Q and W on placards at a Kurdish new year celebration, under a law banning characters not used in the Turkish alphabet, rights campaigners said Tuesday.

The court in the southeastern city of Siirt fined each of the 20 people 100 new lira for holding up the placards, written in Kurdish, at the event last year. The letters Q and W do not exist in the Turkish alphabet, but are used in Kurdish.

Of course, it’s not lingual purism solely, but (naturally) a matter of nationalistic politics.

The 1928 Law on the Adoption and Application of Turkish Letters changed the Turkish alphabet from the Arabic script to a modified Latin script and required all signs, advertising, newspapers and official documents to only use Turkish letters.

Many shops and companies in Turkey have names, signs and advertising using the letters Q, W and X which are not used in Turkish, in apparent violation of the 1928 law, but have not been prosecuted.

(via Design Observer)

Dream Meme

It’s all DOF’s fault. 1. If money were no object, what would you be doing with your life? Travelling. Writing. Playing a lot more City of Heroes. Staying up/sleeping in…

It’s all DOF‘s fault.

1. If money were no object, what would you be doing with your life?

Travelling. Writing. Playing a lot more City of Heroes. Staying up/sleeping in a lot later. Doing volunteer work of various sorts. Doing stuff I enjoy.

2. Money is just that – an object, so why aren?t you doing it?

Because travelling and playing CoH take money. And, more importantly, I have a wife and a child to support. That said, if anyone wants to privately endow my family with enough money where we don’t have to be employed and still live the life we’ve grown accustomed to — well, I’m not too proud.

3. What?s better: horses or cows?

Horses are more romantic and interesting and practical as modes of transportation. On the other hand, I love dairy product and beef products. I certainly interact more with the cow world, and get more enjoyment out of it, on that basis.

4. What do you think the secret to happiness is?

Having a reason for living, and living to that reason. (Akin to Shepherd Books’ admonition to Mal to believe.) I think happiness stems from aligning oneself with a purpose, and achieving some fulfillment thereof. I’d like to think that the purpose needs to be constructive and positive, but I’m not sure I’m able to add that on.

5. When was the last time you had a dream that you either remember well or did not want to awake from? Can you share a bit?

I rarely remember my dreams for more than a few moments after waking. There are brain chemistry reasons for that, but evidently some people are better about it than others.

6. When you were a little kid, what did you want to be when you grew up?

A scientist. A computer programmer. A teacher. That’s all I can recall.

7. Complete this statement: Love is . . .

… better than chocolate. But often more difficult to find, though you can find cheap substitutes for both. But real love, even more than real chocolate, is really, truly, awfully grand. And just as tasty.

8. Can you tell a good story? (write one!)

So I’ve been told. And so I’ve been told I should. My files are littered with good stories, half-writ. (See #1)

9. Can you remember your last daydream? What was it about?

I think it was CoH-oriented. Or even CoH-playing-oriented. I tend to read instead of daydream.

10. If you were to thank someone today, who would you thank?

I thank God for how overall fine my life is, and Margie as the proximate manifestation of that fine life.

Embarrassed

So I’ve been noticing this bus stop bench ad which asks, “PREGNANT? EMBARAZADA?” Which set me to thinking … does the Spanish word for “pregnant” really fundamentally mean “embarrassed” (as…

So I’ve been noticing this bus stop bench ad which asks, “PREGNANT? EMBARAZADA?” Which set me to thinking … does the Spanish word for “pregnant” really fundamentally mean “embarrassed” (as I started applying all sorts of cultural stereotypes about stodgy / traditionalist / Catholic Spaniards)?

Well, not really. There are some amusing stories one can hear about this false cognate between the two languages, but there is, ultimately, a common root between the two terms which is only metaphorical to either connection.

It is an important characteristic of linguistic borrowing that once a word is ‘borrowed’ into a language, it becomes the possession of that language and its meanings can be changed to suit that language. Even though a word may be borrowed with its meaning intact, with time, words that once meant the same thing in the languages of both borrower and lender drift apart, meanings are dropped, new nuances are added; the words take on an individual life of their own. For example, embarrassed and embarazada came, ultimately, from the same root. Italian imbarrare, meaning ‘to surround with bars’ gave rise to imbarrazzare, which became French embarrasser and Spanish embarazar, meaning ‘to hamper or impede’, and these in turn passed into English — embarrassed.

The original meaning of embarrassed is partly retained in the more old-fashioned sense of ‘in a difficult situation’ and is mainly used to talk euphemistically about financial difficulties. Feeling awkward or disconcerted is now the most frequent sense in English. Meanwhile, the Spanish verb embarazar has retained the original hamper or obstruct sense, but has the additional meaning of to make a woman pregnant. The adjective which is derived from this has only the pregnant sense. Embarazoso is the word to use to translate the English adjective embarrassed.

See? This is the sort of language stuff I love — two words that really mean two different things, but that wound their own separate ways from another word whose meaning you can still see in both.

(For the record, a number of other sources indicate that avergonzado is a better to word to use for “embarrassed” in Spanish.)

At any rate, regarding my particular fondness for lexical trivia, I refuse to be embarrassed.

Writing sensible e-mail

Some great advice (and a bit that’s a tad finicky, too). I certainly (at least at work) need to work on the brevity bits. Others need a lot of work…

Some great advice (and a bit that’s a tad finicky, too).

I certainly (at least at work) need to work on the brevity bits. Others need a lot of work on coming up with succinct but informative subject lines.

Words mean things

A fun BBC article about some interesting foreign phrases that don’t make it into the guide books or language classes. One of my favorites: the Japanese katahara itai, which means…

A fun BBC article about some interesting foreign phrases that don’t make it into the guide books or language classes. One of my favorites: the Japanese katahara itai, which means laughing so much you get a stitch in your side.

Good fodder for writing, as well as for roleplay.

(via BoingBoing)

Some words don’t mean things

On Mountweazel, esquivalience, and false entries in reference works designed to catch other reference publishers from wholesale copying — like Dictionary.com … (via kottke)…

On Mountweazel, esquivalience, and false entries in reference works designed to catch other reference publishers from wholesale copying — like Dictionary.com

(via kottke)

Words(tructure) Mean Things

I only encountered sentence diagrams once in my life, in the 8th grade, where my English teacher used them drawing on old books she’d recovered from the closets of the…

I only encountered sentence diagrams once in my life, in the 8th grade, where my English teacher used them drawing on old books she’d recovered from the closets of the junior high (every school has old book closets, and they are often full of treasures).

I loved it. It was just the sort of geeky, rules-discerning, writing-related kind of thing that someone like me would get into. I don’t know that it would be helpful to everyone (not everyone is into grammar, and I’m not sure that formal grammar education beyond a certain level is terribly useful), but for some kids (and adults) it could really help provide an understanding of the language and its parts.

So it’s keen to seem someone else who liked them, too … with special bonuses in the comments of links for the Pledge of Allegiance and the Preamble of the Constitution

Deucedly bad luck

It’s a dicey business in this day and age to write a novel about terrorism and terrorist attacks. It gets even dicier when the book is published, in London, on…

It’s a dicey business in this day and age to write a novel about terrorism and terrorist attacks.

It gets even dicier when the book is published, in London, on 7 July.

As one of a growing number of works (such as Jonathan Safran Foer’s Extremely Loud and Incredibly Close) dealing with post-Sept. 11 terrorism, Chris Cleave’s first novel Incendiary was closely watched within the book industry. Cleave had already optioned the film rights in February. The book is being published in 15 or so countries. Print ads were ready for its July 7 U.K. release and posters for the novel were plastered throughout the London Underground.

Then the bombings occurred that same day.

All advertising was pulled by the publisher Chatto & Windus, a division of Random House. (The novel is scheduled to be released next month in Canada by Random House.) The ads showed the book’s British cover depicting smoke billowing up from a burning London skyline. Print ads for the book by British retailer Waterstone’s were also pulled, and Cleave has cancelled a number of appearances to promote the book.

Cleave is completely behind pulling the ads, but he’s not sure what to do next.

Yesterday, Cleave set up a website (http://www.chriscleave.com) asking readers about the novel, which is basically a letter to Osama bin Laden by a London woman who loses her husband and child to a fictitious terrorist attack at an Arsenal soccer game. “Is it disrespectful to the families of the victims for me to keep endorsing it? Or would it be a greater disrespect if I didn’t?”

Cleave says he’ll “do what people say. I really respect the opinion of readers in a situation like this.”

As they say, timing is everything.

(via BoingBoing)

Everything you need to know about writing for TV

A truly marvelous wiki on TV tropes and idioms, capturing every cliche and standard plot device you have ever rolled your eyes at. Also applicable to movies and genre fiction….

A truly marvelous wiki on TV tropes and idioms, capturing every cliche and standard plot device you have ever rolled your eyes at.

Also applicable to movies and genre fiction.

The entry on Applied Phlebotinum is a particular delight.

(via J-Walk)

Make believe

Fascinating article on kids, make-believe, imaginary friends, fantasy, self-hypnosis, myth — and, tangentially, fiction writing. (via Mind Hacks)…

Fascinating article on kids, make-believe, imaginary friends, fantasy, self-hypnosis, myth — and, tangentially, fiction writing.

(via Mind Hacks)

Scary stories

Granted that we have very few solid details here, but this certainly has all the marks of blind bureaucratic ZTosity. A George Rogers Clark High School junior arrested Tuesday for…

Granted that we have very few solid details here, but this certainly has all the marks of blind bureaucratic ZTosity.

A George Rogers Clark High School junior arrested Tuesday for making terrorist threats told LEX 18 News Thursday that the “writings” that got him arrested are being taken out of context.

Winchester police say William Poole, 18, was taken into custody Tuesday morning. Investigators say they discovered materials at Poole’s home that outline possible acts of violence aimed at students, teachers, and police.

Poole told LEX 18 that the whole incident is a big misunderstanding. He claims that what his grandparents found in his journal and turned into police was a short story he wrote for English class.

“My story is based on fiction,” said Poole, who faces a second-degree felony terrorist threatening charge. “It’s a fake story. I made it up. I’ve been working on one of my short stories, (and) the short story they found was about zombies. Yes, it did say a high school. It was about a high school over ran by zombies.”

Zombies! Obviously a teen psychopathic terrorist!

Even so, police say the nature of the story makes it a felony. “Anytime you make any threat or possess matter involving a school or function it’s a felony in the state of Kentucky,” said Winchester Police detective Steven Caudill.

I’m sure that’s at least slightly misspoken (presumably it’s any threatening matter involving a school or function), but that still sounds pretty goofy, since what consitutes a threat, or a credible threat, or what “threats” are actually protected by the First Amendment, are all very open questions.

Poole disputes that he was threatening anyone. “It didn’t mention nobody who lives in Clark County, didn’t mention (George Rogers Clark High School), didn’t mention no principal or cops, nothing,” said Poole. “Half the people at high school know me. They know I’m not that stupid, that crazy.”

Ah. He’s being held for violation of the double negative rule. That seems clear now.

No, really — consider what it means that you cannot write anything that might be considered “threatening” to a school or school function, for fear of drawing a felony charge. “I wish Principal Gorpley would get hit by a train.” Something that simple could send you to work camp with Bubba. Yeesh.

On Thursday, a judge raised Poole’s bond from one to five thousand dollars after prosecutors requested it, citing the seriousness of the charge.

“We realize now how ridiculous this is, so our only hope to avoid public ridicule is to invoke the Big Lie.”

Again, yeesh.

(via BoingBoing)

Resolute, Part II

So, a review of last year’s resolutions: 1. Spend more time with Kitten. 2. Get back to our cleaning regimen. 3. Finish the buffet. 4. Write. Edit. Write. 5. Oh,…

So, a review of last year’s resolutions:

1. Spend more time with Kitten.
2. Get back to our cleaning regimen.
3. Finish the buffet.
4. Write. Edit. Write.
5. Oh, yeah ? lose weight.

Hmmm.

I did okay on (1), though I can certainly do better. If nothing else, though, we get some good “quality time” on the drive home from pre-school.

We’re in real trouble on (2), and I don’t quite know what to do about it. Well, yes, I do, actually, but …

We managed (3), albeit a year after the project started.

I was pretty sad on (4).

But the year was a triump with (5). I haven’t weighed myself in a couple of months, but all the Size 36s I got for Christmas are still fitting, despite three weeks of eating, drinking, and being merry.

So, what for this year?

  1. Spend more time with Kitten.
  2. Try to cut back on external commitments some. Family first.

    In particular, as rewarding as the various activities at church have been, I’ve overcommitted there on both the Search and the Vestry stuff. Nothing to do for that (and I’m not going to back out on them), but as those responsibilities begin to wind down, I don’t plan on going out of my way to backfill that time with more commitments there.

    Easier said, perhaps, than done.

  3. Write. Edit. Write.

    To wit, a minimum of 15 minutes per day on writing activities. Minimum. Whatever it takes.

  4. Keep the weight off, and walk 1,000 miles to nowhere.

If I can do all that, I’ll be a pretty happy camper for 2005.

On which note, a very happy New Year’s Eve to you all!

For your Halloween reading pleasure

The Dionaea House. Nice and spooooky. And it makes me want to write about a dozen things that would all seem terribly derivative … (via Doyce)…

The Dionaea House. Nice and spooooky. And it makes me want to write about a dozen things that would all seem terribly derivative …

(via Doyce)

A tale of Halloween Horror …

In honor of our putting up Halloween decorations outside, Katherine told her friend, Old Tree Trunk (the huge cottonwood next to our driveway) a Halloween story. After, of course, she…

In honor of our putting up Halloween decorations outside, Katherine told her friend, Old Tree Trunk (the huge cottonwood next to our driveway) a Halloween story. After, of course, she went through all the ritual (involving knocking and panels of bark opening up) of waking him up.

Continue reading “A tale of Halloween Horror …”

Not quite as satisfying as novel-writing, but …

… I think I’ve finally gotten the Parish Profile and its Appendix completed, signed, sealed, delivered, approved, vetted, reviewed, second-guessed, word-smithed, argued over, tweaked, polished, revised, saved, PDFed, and ready…

… I think I’ve finally gotten the Parish Profile and its Appendix completed, signed, sealed, delivered, approved, vetted, reviewed, second-guessed, word-smithed, argued over, tweaked, polished, revised, saved, PDFed, and ready for posting on our parish website.

Actually, in some ways novel-writing is a lot easier. Or at least less complicated.

And, in some ways, less fraught with peril, be it from parishioners who think you’ve slighted some favorite group of theirs, or misrepresented them the parish, or whatever, or from what you’ve written wrongly playing a direct role in getting the wrong person into the rector’s role.

Eep!

I’ll post the URL (for those as are interested) once I’ve confirmation that it’s available. I’m sort of proud of the final effort, though there are things I would have done a lot differently, had I had free rein to do so. But I knew this job was dangerous when I took it …

Anyway, now you understand the relative dearth of postage around here today … or, looking at the clock, I guess yesterday is more accurate.

And now to bed, and the sleep of the relatively contented.

Sometimes it seems this is what I do for a living …

(by Jack Ziegler at the New Yorker, via Cartoonbank, which will put this on a t-shirt or matted print, hint-hint …)…

ny_ziegler_020603.gif

(by Jack Ziegler at the New Yorker, via Cartoonbank, which will put this on a t-shirt or matted print, hint-hint …)